TimoCom - Česky -
Všeobecné obchodní podmínky (VOP)
1. Všeobecně
(1) Pro všechny dodávky a výkony z tohoto smluvního vztahu platí výhradně tyto podmínky. Podmínky uživatele jsou nezávazné i tehdy, pokud jim TimoCom výslovně neodporuje.
(2) TimoCom si vyhrazuje právo pozměnit či doplnit tyto podmínky ke konci každé zúčtovací periody. TimoCom informuje o změně výslovným upozorněním na formuláři faktury. Za souhlas s těmito pozměněnými podmínkami ze strany uživatele se považuje skutečnost, kdy s nimi uživatel neprodleně, nejpozději však do 1 měsíce nevyjádří svůj nesouhlas. Platba faktury bez výhrad se považuje za souhlas.
(3) Doplňky a změny smlouvy jsou účinné pouze v textové podobě.2. Předmět smlouvy
(1) TimoCom bude uživateli za pravidelně hrazený poplatek poskytovat uživatelské právo k software. Software umožňuje uživateli přístup k uživatelské platformě TimoCom v individuálně sjednaném rozsahu. Výjimkou je doba, kdy je server používaný TimoCom z technických či jiných, TimoCom neovlivnitelných důvodů nedostupný nebo kdy TimoCom provádí na serveru údržbu potřebnou k zajištění smluvního výkonu a při níž se při aktuálním stavu techniky nelze vyhnout případným poruchám. TimoCom omezí plánovanou údržbu a aktualizace dle možností na časy mimo pracovní dobu. Pracovní doba TimoCom je v pracovní dny pondělí až pátek od 07.30 do 18.00 hod. (UTC+1).
(2) TimoCom poskytne uživateli software formou jeho stažení (download).
(3) Výběr, nákup a instalaci potřebného hardware zajistí výhradně uživatel na své riziko.
(4) TimoCom je oprávněn provádět v rámci dalšího vývoje a optimalizace svých produktů jejich změny, pokud tím nebudou omezeny podstatné výkonové vlastnosti produktů.3. Užívací právo
(1) Užívací právo přiznávané touto smlouvou platí pro individuálně sjednaný počet samostatných přístupů ve firmě uživatele na každou pobočku, samostatnou či nesamostatnou, k uživatelské platformě TimoCom a není přenosné na třetí osoby či jiné pobočky.
(2) Užívací právo platí pouze pro zadávání a získávání specifických komerčních dat v řádné obchodní činnosti. Všechny údaje musí být uvedeny pravdivě a na vyžádání musí být společnosti TimoCom doloženy. Využívání pro jiné účely, například pro zdánlivé nabídky, reklamní sdělení, obecné dotazy, sběr dat či jiný způsob využití, který může ztížit či znemožnit využívání software jinými uživateli, může poškodit třetí osoby či porušit platné právo nebo dobré mravy, je nepřípustné.
(3) Data poskytovaná software smí být extrahována výhradně prostřednictvím integrované funkce export nebo tisk. Pro automatizované používání software je zapotřebí písemný souhlas TimoCom.
(4) TimoCom si vyhrazuje právo přerušit spojení uživatele s uživatelskou platformou a vymazat data, pokud tím bude moci předejít nebo ukončit porušování platného práva či dobrých mravů. To samé platí v případech, kdy je existence software, aplikace nebo uživatelské platformy TimoCom technicky ohrožována uživatelem.
(5) Nedodrží-li uživatel smluvní povinnost, zejména povinnost dle čísla 3 (1) nebo (2), čísla 4 (1), čísla 5 (2), (4) nebo (5) nebo čísla 7 (2) nebo (3), či bude-li v prodlení s nápravou jiného porušení smlouvy dle domluvy, zbavuje tato skutečnost TimoCom jeho povinnosti plnění („Blokování“), ponechává však nárok na protislužbu.
(6) Za každý případ zaviněného porušení smlouvy v číslech 3 (1) nebo (2) nebo číslech 5 (2), (4) nebo (5) uhradí uživatel smluvní pokutu ve výši platby za dvanáct měsíců. Prokázání nižší škody zůstává uživateli vyhrazeno.3a. Užívací právo k TC Profile®
(1) Software poskytuje uživateli, je-li sjednán, přístup do databáze TC Profile®. V této databázi může uživatel nahlížet do dostupných údajů o firmách třetích osob.
(2) Uživatel licence pro TC Profile® zde může navíc vkládat do databáze údaje o své firmě, do kterých mohou nahlížet třetí osoby. Přístup do rozšířených informací o firmách třetích osob získá uživatel po uložení svých vlastních rozšířených údajů o firmě.
(3) Databáze je nabízena k používání v obvyklém obchodním rozsahu v řádné obchodní činnosti. Kopírování celé databáze nebo jejich podstatných částí je z důvodu ochrany autorských práv zakázáno.
(4) Údaje musí být aktuální.
(5) Společnost TimoCom si vyhrazuje zablokovat při porušení výše uvedených odstavců (3) a (4), údaje uživatele a také přístup uživatele k databázi.
(6) Smluvní vztah začíná písemným přijetím nebo podpisem licenční smlouvy a obě strany jej mohou bez udání důvodů řádně vypovědět ve lhůtě 14 dnů před koncem kalendářního měsíce. Doba trvání smlouvy činí 1 měsíc a prodlužuje se vždy o další měsíc, nebyla-li smlouva předtím jednou ze stran řádně vypovězena.3b. Užívací právo k TC Truck&Cargo®
(1) Software umožňuje uživateli – je-li sjednáno – nabízet volné kapacity nákladních vozů a náklady a nahlížet do nabídek volných kapacit nákladních vozů a nákladů pro mezinárodní silniční přepravu pomocí aplikace TC Truck&Cargo®.
(2) Neaktuální data musí být neprodleně vymazána. Zadání musí být učiněno úplně, jednoduchým písmem bez dodatečných mezer nebo jiných znaků sloužících pouze ke zvýraznění a se správnými údaji v určených zadávacích polích. TimoCom si vyhrazuje právo automaticky vymazat taková vložená data, která neodpovídající těmto kritériím resp. zadáním z čísla 3 odstavec 2.
(3) Smluvní vztah začíná písemným přijetím nebo podpisem licenční smlouvy a obě strany jej mohou řádně vypovědět bez uvedení důvodů ve lhůtě 14 dnů před koncem kalendářního měsíce. Doba platnosti smlouvy činí 1 měsíc a prodlužuje se vždy o 1 měsíc, nebyla-li smlouva předtím jednou ze stran řádně vypovězena.3c. Užívací právo k TC eMap®
(1) TC eMap® umožňuje, je-li sjednán, online přenos dat pro zobrazení map a výpočet tras k uživateli. Veškeré vyobrazené mapy – stejně jako všechny zeměpisné mapy – podléhají trvalým změnám a nikdy nejsou úplným obrazem skutečnosti. TimoCom se tedy nezavazuje k zajištění správnosti zobrazených map a ostatních dat. Plnění TimoCom se omezuje na poskytování, úpravu a vizualizaci dat pro uživatele.
(2) Data a informace zobrazené v TC eMap® jsou získávány od třetích osob. TimoCom si tedy vyhrazuje právo na odstoupení od smlouvy v případě nesprávné a nevčasné dodávky pro něj samotného, ledažeby uživatel prokázal zavinění TimoCom.
(3) Program vyhledává cíle podle zadaných místních názvů. Výsledky vyhledávání proto mohou obsahovat podobné místní názvy nebo může být tento název uveden několikrát. TimoCom nezaručuje, že program automaticky vybere správné požadované místo. Stejně tak TimoCom neručí za správnost a úplnost všech souvisejících dat, jako jsou např. poštovní směrovací čísla, názvy ulic nebo jiné doplňující informace. Mapy podléhají trvalým změnám dle aktuálního stavu techniky. Nepřebíráme žádné záruky za údaje ani bezchybnost či kvalitu map.
(4) Mapový materiál a ostatní související údaje (mapy) jsou dodávány poskytovateli licencí. Mapy jsou chráněny autorským právem. TimoCom poskytuje uživateli nepřenosnou, nevýhradní sublicenci na používání map, které jsou používány v produktech TimoCom, a to výhradně pro interní používání uživatelem. Uživatel nesmí mapy kopírovat, analyzovat, extrahovat, měnit či vyrábět produkty z nich odvozené. Uživatel nesmí zcela ani částečně extrahovat zdrojový kód, zdrojové soubory nebo strukturu map či se o takovouto extrakci pokoušet, a to ani změnou jejich stavby, analýzou, dekompilací či jinými způsoby. Uživatel nesmí produkty používat k provozování firmy poskytující služby či k jiným účelům zahrnujícím zpracování map jinými osobami nebo jednotkami. Uživatel nezískává žádná vlastnická práva, veškerá vlastnická práva zůstávají u poskytovatelů licencí. Odkazy na autorské právo, údaje o zdrojích či informace o výhradě vlastnického práva v mapách či na nich nesmí být pozměňovány, zakrývány ani odstraňovány.
(5) Zvýši-li třetí dodavatelé vůči TimoCom ceny platné při uzavření smlouvy, vyhrazuje si TimoCom právo zvýšit vůči uživateli odpovídajícím způsobem ceny zpoplatněných licencí. Zvýšení ceny je platné k nejbližšímu prvnímu dni měsíce následujícímu po obdržení prohlášení. Překročí-li zvýšení ceny za používání TC eMap® účtované TimoComem 10 % během jednoho kalendářního roku, má uživatel právo na mimořádnou výpověď, které lze využít do 2 týdnů od sdělení informace o zvýšení ceny.
(6) Smluvní vztah ohledně zpoplatněných licencí začíná písemným přijetím nebo podpisem licenční smlouvy a obě strany jej mohou řádně vypovědět bez udání důvodů ve lhůtě 14 dnů před koncem kalendářního měsíce. Doba platnosti smlouvy činí 1 měsíc a prodlužuje se vždy o 1 měsíc, nebyla-li smlouva předtím jednou ze stran řádně vypovězena.3d. Užívací právo na TC eBid®
(1) Software poskytuje uživateli přístup do aplikace TC eBid®®, pomocí které může uživatel vypisovat výběrová řízení na zakázky z oblasti přepravy a logistiky pro jím vybranou cílovou skupinu (zadavatel) resp. může předkládat nabídky k určitému výběrovému řízení (účastník). Aplikace je uživatelská platforma, s jejíž pomocí lze sestavovat nabídky a v rámci přípravy na uzavření smlouvy ve vlastní zodpovědnosti nabídky sbírat, zpracovávat a předávat dál.
(2) Zadavateli vzniká uživatelské právo v okamžiku obdržení platby za první fakturu TimoCom nebo poskytnutím přístupu k aplikaci ze strany TimoCom.
(3) Výběrové řízení není závaznou objednávkou, nýbrž výzvou k předložení nabídek. Doba jeho trvání činí minimálně 14 kalendářních dnů. Zadavatel se zavazuje uvést o výkonu úplné a správné údaje. Smlouva se uzavírá přímo mezi účastníkem a zadavatelem bez smluvní účasti TimoCom.
(4) Účastník je svou nabídkou vázán po dobu 1 měsíce po uplynutí platnosti výběrového řízení.
(5) TimoCom si vyhrazuje právo prověřit právoplatnost, úplnost a přesvědčivost nabídek výběrových řízení po dobu 2 celých pracovních dnů od jejich vložení, stejně jako nabídek účastníků. Nabídka nebude shledána právoplatnou zejména tehdy, bude-li v rozporu s platným právem nebo úředními zákazy, s ochrannými právy třetích osob či s dobrými mravy. Nabídka bude považována za neúplnou, budou-li v ní chybět důležité součásti smlouvy nebo nutné informace, jako například informace o potřebných povoleních či licencích nutných k realizaci. Nabídka bude například považována za nepřesvědčivou, převažuje-li u ní reklamní charakter nebo nabízí-li pouze jednu jednotlivou přepravu.
(6) Zjistí-li TimoCom byť teprve dodatečně, že zadavatel nebo účastník porušili odstavec 5, je TimoCom oprávněn nabídku z aplikace vymazat, zastavit ji či ji vůbec nezveřejnit, ponechává si však právo na protiplnění.
(7) TimoCom si vyhrazuje zveřejnit v aplikaci nabídky pouze takového zadavatele, který disponuje minimálně průměrným hodnocením bonity renomovaného poskytovatele ekonomických informací a o kterém nejsou známy žádné okolnosti, které by konkrétně ohrozily finanční realizaci nabídek. Průměrné hodnocení bonity odpovídá například indexu vyššímu než 300 sdružení Creditreform e.V. v Německu, hodnocení „B“ společnosti Euler Hermes Kreditversicherungs-AG nebo „R“ společnosti Coface AG v Evropě. Pokud bonita zadavatele během doby platnosti nabídek klesne pod tuto hodnotu nebo její ekvivalent nebo dozví-li se TimoCom o okolnostech, které konkrétně ohrožují pozdější platbu za zadávané výkony, může TimoCom nabídku v okamžiku zjištění tohoto horšího hodnocení ukončit či do doby odstranění omezené bonity suspendovat.
(8) TimoCom je oprávněn předávat nabídky k určitému výběrovému řízení nebo vyhodnocení výběrového řízení postupně za úhradu pohledávky TimoCom vůči tomuto výběrovému řízení.
(9) TimoCom vyhradí zvláštní prostor pro věcné dotazy potenciálních účastníků týkající se konkrétního výběrového řízení. TimoCom zůstává vyhrazena možnost prodloužit lhůtu výběrového řízení o dobu, o kterou se prodlouží odpověď nad rámec 1 pracovního dne. TimoCom si dále vyhrazuje právo vymazat takové záznamy, které brání jiným uživatelům v užívání tím, že například
- neslouží k vyjasnění věcných otázek týkajících se konkrétního výběrového řízení,
- jsou reklamního charakteru, nebo
- mohou znevážit jiné účastníky.
(10) Za všechny údaje a nabídky uživatele v rámci jednoho výběrového řízení, které TimoCom zveřejňuje nebo předává dál prostřednictvím aplikace, zodpovídá výhradně tento uživatel. TimoCom nepřebírá žádné záruky za tyto údaje nebo za plnění takto vzniklých smluv či dohod o důvěrném nakládání s informacemi a sám se nestává smluvní stranou. TimoCom nepřebírá žádné záruky za údaje a výkonnost účastníků, zejména byli-li tito pozváni na přání zadavatele.
(11) TimoCom si vyhrazuje právo vymazat nabídky účastníků nebo je nepředávat dál, pokud se dozví o skutečnostech, které konkrétně ohrožují výkonnost účastníka resp. mu zákonem či úředně zakazují, aby výkon, který je předmětem výběrového řízení, sám prováděl. TimoCom smí vymazat také nabídky účastníků nebo je nepředávat dál, kteří nejednají vlastním jménem a na vlastní účet.
(12) Smluvní vztah začíná písemným přijetím nebo podpisem licenční smlouvy a obě strany jej mohou řádně vypovědět bez uvedení důvodů ve lhůtě 14 dnů před koncem kalendářního měsíce. Doba platnosti smlouvy činí 1 měsíc a prodlužuje se vždy o 1 měsíc, nebyla-li smlouva předtím jednou ze stran řádně vypovězena. Užívací právo účastníka, který byl zadavatelem pozván k účasti na některém výběrovém řízení, končí s uplynutím lhůty výběrového řízení, přičemž není zapotřebí zvláštní výpovědi, v jiných případech s užívacím právem ze stávající licenční smlouvy.
(13) TimoCom je oprávněn zvýšit poplatek za užívání v případě nárůstu indexu spotřebitelských cen pro EU (HVPI) stanovovaného Evropskou komisí (http://epp.eurostat.ec.europa.eu) v souladu s nařízením EU č. 1921/2001, základ 2005 = 100 bodů, oproti indexu platnému v době uzavření smlouvy, a to ve stejném (procentuálně přepočteném) poměru, aniž by k tomu bylo zapotřebí zvláštního prohlášení o změně ceny ze strany TimoCom. Rozhodující je vždy změna, kterou sdělí Evropská komise v měsíci říjnu. Změna je účinná k 1. lednu následujícího roku. V případě poklesu indexu spotřebitelských cen se snižuje poplatek za užívání ve stejném (procentuálně přepočteném) poměru automaticky s účinností k 1. lednu následujícího roku. Příslušná cena platí jako pevná cena na 1 kalendářní rok. Úprava se uplatňuje ročně.4. Poplatek za užívání
(1) Poplatek za užívání je splatný vždy předem na začátku období užívání a TimoCom jej musí obdržet nejpozději ke třetímu pracovnímu dni příslušného období užívání. Faktury za dodatečné výkony poskytnuté TimoCom jsou splatné okamžitě. Náklady spojené s platbou hradí v plné výši uživatel s výjimkou zákonné úpravy pro SEPA platby.
(2) Právo uživatele na započítání nebo zadržení jeho plateb z důvodu protinároků je vyloučeno, ledažeby se jednalo o nesporné protipohledávky či protipohledávky, o kterých bylo pravomocně rozhodnuto.
(3) Pokud TimoCom přiznal slevu uživateli, který si předplatil na předem určené časové období licenční poplatky, a pokud zákazník podá před uplynutím tohoto období řádnou výpověď, bude mu sleva zpětně zrušena. To samé platí, je-li smlouva vypovězena ze strany TimoCom z důležitého důvodu.5. Rovnoprávné jednání, sublicence, ochranná práva, ochrana dat
(1) Software umožňuje uživateli přístup k uživatelské platformě společně s dalšími uživateli bez nároku na upřednostnění před ostatními uživateli.
(2) Tato licenční smlouva neopravňuje k udělení sublicencí nebo k předávání dat a možností užívaní nabytých s tímto software třetím osobám, zejména neopravňuje k využívání software pro vlastní ochranná práva týkající se elektronického zpracování dat. Software a jeho zdrojový kód jsou chráněny autorskými právy. Software zůstává majetkem TimoCom.
(3) Uživatel je povinen informovat TimoCom o každém užívání třetími osobami, o kterém se dozví a které je porušením pravidel užívání dle této smlouvy, či o tvrzených nárocích třetích osob proti jeho užívání nebo vůči TimoCom, aby umožnil okamžitou právní obhajobu.
(4) Uživatel nemá nárok na průběžné poradenství týkající se software, na dodávky aktualizací nebo dalších datových nosičů, zejména nemá nárok na zdrojový kód. Uživateli se zakazuje používání licencovaného software pro jeho další vývoj, pozměněné verze nebo pořizování kopií ve prospěch třetích osob, i jiných uživatelů. Pro každé používání nad sjednaný rámec, ať formou kopií, paralelního nebo střídavého používání na různých pracovních místech či ve prospěch různých firem a/nebo poboček je zapotřebí písemně sjednat další zpoplatněné licence.
(5) Uživatel prohlašuje, že souhlasí s tím, aby TimoCom uložil obchodní údaje o uživateli za účelem uzavření smlouvy a její realizace a také aby si o uživateli vyžádal informace u renomovaných společností poskytujících ekonomické údaje o firmách.
Uživatel musí TimoCom neprodleně informovat o každé změně, která se týká firmy a která je relevantní pro obchodní či živnostenský rejstřík. Týká se to zejména změn formy společnosti, změn adresy či vystoupení nebo přistoupení osob oprávněných k zastupování firmy a zapsaných v obchodním nebo živnostenském rejstříku.
(6) Uživatel tímto vyslovuje svůj souhlas s tím, aby TimoCom uložil technické údaje uživatele za účelem bezpečnosti dat a pro zlepšení přenosu dat.
(7) Odmítnutí souhlasu dle čísla 5 odstavec (5), (6) nebo (7) vylučuje realizaci licenční smlouvy.6. Záruky a garance
(1) TimoCom ručí výhradně za to, že software je vhodný pro užívání ve sjednaném rozsahu. Informace obsažené v popisech produktu, v prospektech a v pokynech pro uživatele poskytnutých TimoCom představují nezávazná doporučení. Další záruky ze strany TimoCom jsou vyloučeny. TimoCom zejména nepřebírá záruky za aktuálnost, správnost a úplnost dat vložených jinými uživateli, ani za kompatibilitu software s informačními technologiemi uživatele nebo s používanými způsoby datové komunikace.
(2) Vytvoření hyperlinků a informace na internetových stránkách třetích osob přístupné prostřednictvím hyperlinků z domovské stránky TimoCom nejsou součástí smluvních výkonů. Tyto informace také neslouží k bližšímu popisu povinných plnění. Vytvořené hyperlinky resp. stránky přístupné prostřednictvím těchto hyperlinků nejsou trvale kontrolovány, TimoCom tedy nepřebírá žádné záruky za jejich obsah a správnost.
(3) TimoCom neručí za škody, které si mezi sebou způsobí různí uživatelé, ať ztrátou dat či chybou při jejich přenosu dat nebo jiným způsobem. TimoCom také neručí za škodlivý software nebo programové kódy (viry, trojští koně, červi atd.), které na uživatelskou platformu nahrají uživatelé nebo je sem přenesou v přílohách či popisech svých nabídek a odtud rozšíří. Uživatel přímo ručí za to, že nebude přenášet škodlivý software.
(4) TimoCom není smluvním partnerem ani zprostředkovatelem smlouvy uzavřené za pomocí software, ani není poslem relevantního prohlášení. TimoCom proto žádným způsobem neručí za řádnou realizaci smluv sjednaných mezi uživateli. Uživatel zkontroluje v rámci své povinnosti odborné péče správnost dat a údajů, které obdržel od třetích osob.
(5) Uživatel zprošťuje TimoCom všech závazků, které vzniknou tak, že uživatel nebude software používat v souladu s jeho účelem dle této smlouvy. TimoCom analogicky uzavírá stejné dohody s ostatními uživateli a (po přednostním uspokojení vlastních nároků na náhradu škody TimoCom) případně postoupí uživateli případné nároky na náhradu škody vůči ostatním uživatelům pro pokrytí škody.
(6) Nebezpečí nepředání nebo chybného předání dat přechází na uživatele v okamžiku, kdy data opustí oblast vlivu TimoCom.
(7) Omezení a výluky záruk za škody uživatele dle této smlouvy neplatí v případech
a) úmyslného a hrubě nedbalého zavinění ze strany TimoCom,
b) zaviněného porušení podstatné smluvní povinnosti, které ohrožuje dosažení účelu smlouvy,
c) ručení z důvodu úskoku nebo přiznání záruk,
d) ručení dle kogentního práva, jako je například Zákon o ručení za produkt nebo
e) ručení za zaviněnou újmu na životě, těle či zdraví
ze strany TimoCom, jeho zákonných zástupců či pověřenců.
(8) Je-li uživatel podnikatelem, je ručení v případech výše uvedeného odstavce 7 písm. a) a b) při hrubé nedbalosti omezeno na typickou škodu předvídatelnou při uzavření smlouvy. Za ztrátu dat, programů nebo jejich obnovu v důsledku používání software ručí TimoCom v případech výše uvedeného odstavce 7 písm. a) a b) pouze natolik, nakolik nebylo možné se této ztrátě u uživatele vyhnout pomocí přiměřených preventivních opatření, jako je například pravidelné zálohování dat.7. Reklamace
(1) Obdrží-li TimoCom informace o uživateli, podle kterých uživatel zaviněně porušil své povinnosti z přepravní smlouvy, z této smlouvy či dle jiného platného práva (níže: stížnost), je TimoCom oprávněn, nikoliv však povinen, tyto stížností s nebo bez uvedení jména stěžovatele předat dotčenému uživateli nebo, po jeho vyslechnutí a prověření, ostatním uživatelům.
(2) Uživatel, proti kterému je směřována stížnost („dotčený uživatel“), je povinen předat TimoCom své písemné stanovisko k obsahu stížnosti neprodleně, nejpozději však do jednoho týdne po obdržení sdělení o stížnosti, a stížnost napravit, minimálně však odůvodnit delší čas potřebný k vyjádření stanoviska.
(3) Nepodaří-li se uživateli v jeho vyjádření vyvrátit výtku porušení povinnosti obsaženou ve stížnosti, je TimoCom oprávněn – nikoliv však povinen – vyzvat uživatele k nápravě ve lhůtě dalšího jednoho týdne. Tento časově limitovaný požadavek nápravy není zapotřebí, nelze-li jej od TimoCom dle okolností spravedlivě požadovat.
(4) Práva z výše uvedených odstavců 2 a 3 ve spojení s právem na zablokování přístupu nebo výpověď jsou dána výhradně v zájmu TimoCom. Pokud TimoCom těchto práv nevyužije, je ručení vůči ostatním uživatelům vyloučeno.
(5) TimoCom není povinen obdržené stížnosti prověřovat.8. Mimořádná výpověď, doba trvání licence, závěrečná ustanovení
(1) Doba trvání užívacího práva se řídi individuálně sjednanými moduly. Během bezplatné zkušební doby platí oboustranná okamžitá výpověď.
(2) Každá ze stran je oprávněna mimořádně vypovědět tuto smlouvu bez dodržení řádné výpovědní lhůty, je-li k tomu závažný důvod. Závažný důvod pro mimořádnou výpověď ze strany TimoCom je zejména tehdy, pokud:
a) se uživatel dostane do platební neschopnosti nebo platební neschopnost hrozí,
b) bylo zamítnuto zahájení konkurzního řízení na majetek uživatele z důvodu nedostatku majetku nebo musí-li uživatel učinit místopřísežné prohlášení,
c) uživatel zaviněně poruší ustanovení těchto podmínek, které ohrožují dosažení účelu smlouvy, nebo které opravňují k zablokování přístupu dle čísla 3 odstavec 4 nebo 5,
d) je uživatel v prodlení delším než 14 kalendářních dní s platbou částky odpovídající měsíčnímu poplatku za užívání nebo
e) se poměr mezi jednotlivými společníky firmy uživatele změní v rozsahu 25 % a více nebo je firma zastupována jinými osobami, vždy s ohledem na stav při uzavření smlouvy.
(3) Užívací právo platí od okamžiku zřízení přístupu ze strany TimoCom a končí ve stejný okamžik jako smluvní vztah.
(4) Po ukončení smlouvy je uživatel povinen software při vyloučení jakéhokoliv práva na zadržení okamžitě vymazat a jakékoliv další užívání software se zakazuje.
(5) Je-li uživatel podnikatel, právnická osoba veřejného práva nebo veřejnoprávní zvláštní majetek ve smyslu § 310 odst. 1 věta 1 německého Občanského zákoníku nebo nemá-li obecný příslušný soud v Německu, sjednává se jako místo plnění a příslušný soud Düsseldorf. Platí německé právo s vyloučením kupního práva OSN.
(6) Budou-li jednotlivá ustanovení těchto podmínek neúčinná, zůstává tím platnost ostatních ustanovení nedotčena. Na místo neúčinného ustanovení se za sjednanou považuje taková platná úprava, která nejblíže odpovídá účelu neúčinného ustanovení.





